뉴스 읽기

뉴욕 택시의 미래 - 택시 면허권 가격 폭락

Jamie0723 2019. 12. 13. 10:29

https://www.crainsnewyork.com/transportation/mystery-buyer-snaps-taxi-medallions-prices-fall-further

 

Mystery buyer snaps up taxi medallions as prices fall further

Medallions are what give yellow cabs the exclusive right to pick up street hails, but their value has plunged more than 80% since Uber and its competitors began grabbing market share in 2014. Private-equity firms have been circling for the past two years a

www.crainsnewyork.com

오늘은 제가 경제 이야기 코너에서 다룬 공유경제에 관한 뉴스 입니다.

7월에 발행된 뉴스로 조금 오래되었긴 하지만 공유 경제와 연관이 많은 기사여서 선정하게 되었습니.

 

뉴욕에 위치한 Queens 경매장에서 뉴욕 택시 면허 60개가 경매에 나왔으며 신원을 밝히지 않은 한 입찰자가 모두 구입했다고 합니다. 입찰자가 지불한 면허권 총액은 663만 달러로 면허권 1개당 약 11만달러에 판매된 셈입니다.

 

과거에는 뉴욕 택시기사는 수입이 상대적으로 높았으며, 이에 따라 면허권 또한 안정적인 자산으로 인식되어 높은 가격에 거래되었습니다아래 도표는 2004년부터 2017년까지의 뉴욕 택시면허 가격 추이 입니다.

뉴욕택시 면허권 가격(2004-2018), 출처-NYC택시리무진협회

 

200420만달러를 조금 넘기던 택시면허 가격은 치솟기 시작해서 2013년에는 1백만 달러를 돌파하게 됩니다.

하지만 이후 급락하여 2018년에는 다시 20만달러 수준으로 돌아오게 됩니다.

그리고 이번 경매에서는 최고가가 $138,000일 정도로 가격을 회복하지 못하고 있으며 앞으로의 전망도 좋지 못합니다.

 

과연 택시면허권 가격이 불과 5년여만에 90%나 폭락한 원인은 무엇일까요?

 

아마도 우버(Uber), 리프트(Lyft)같은 차량공유 기업(정확히는 Riding-Sharing)의 등장일 것입니다.

이들 차량공유기업들은 초창기에 사용자 유입을 위해 저렴한 가격에 서비스를 제공했으며, 할인권까지 대량으로 배포했습니다게다가 차량공유 서비스의 기사들은 팁을 받지 않았죠.

통상 미국에서 택시를 타면 택시 요금의 15%정도를 기사 팁으로 지불해야 합니다.

뉴욕, 보스턴, 샌프란시스코 같은 대도시들은 팁이 요금의 20%까지 내야할 경우도 있습니다.

 

앱에 등록되어있는 신용카드로 자동결재까지 가능하면서 훌륭한 서비스에 저렴한 가격,

거기에 팁에 대한 부담까지 없으니 많은 사람들이 택시 대신 차량공유 서비스를 이용하게 되면서

택시기사의 수입은 점차 줄어들게 됩니다.

 

2013년 뉴욕지역 택시의 월 평균 운송요금 수입은 $14,432였지만 2019년에는 $9,12735%이상 낮아졌습니다.

과거 뉴욕 택시기사는 대학교육을 받지 못한 계층에 매력적인 직업이었지만 이제는 더 이상 그렇지 않게 되었습니다.

 

 

 

시대가 변하고 산업이 발달하면서 없던 직업이 생겨나고 있던 직업이 없어지기도 합니다. 택시 산업 또한 단지 이러한 변화의 한가운데에 서있을 수도 있습니다.

뉴욕 뿐만 아니라 전 세계의 택시산업이 앞으로 어떻게 변화하고 새로운 IT산업과 융화될 지는 지켜봐야 겠습니다.

 

오늘의 표현

Taxi Medallion

Medallion은 금메달, 은메달 할때의 메달이 맞습니다.

이 문장에서는 메달 보다는 자격, 자격권한 등의 의미에 더 가깝습니다.

즉, Taxi Medallion은 택시 운영권 정도로 생각하면 되겠습니다.

 

a bidder, described by taxi insiders as a financial-industry player, snapped up 60 medallions at a Queens auction.

- 택시단체의 묘사에 따르면 금융업 관계자로 보이는 한 입찰자가 Queens 경매에서 60개의 면허권을 사들였습니다.

Snap up - 무언가를 가지거나 구매하다의 의미입니다. 다만 본인이 계속해서 원했던 것을 순식간에 가지게 되거나 구매할 때 사용합니다.

Buyer’s Premium재화의 거래시 추가비용을 구매자가 부담하는 경우입니다. 경매에서는 경매 수수료를 부담할 때 구매자가 부담할 경우 Buyer’s premium을 사용합니다.

 

Medallions are what give yellow cabs the exclusive right to pick up street hails, but their value has plunged more than 80% since Uber and its competitors began grabbing market share in 2014

- Medallion은 택시에게 길거리에서 택시를 잡는 사람들을 태울 수 있는 독점권을 부여해주지만 2014년부터 우버와 그 경쟁자들이 시장을 차지하면서 가치가 80%이상 하락했습니다.

 Street hails거리에서 택시!! 하고 외치는 사람들을 말합니다.

Plunge무언가가 갑자기 하락하는 것을 의미합니다. 지금은 택시면허권에 대해 얘기하고 있으니 택시 면허권 가격이 엄청나게 하락하여 표현을 사용했습니다.