티스토리 뷰
https://edition.cnn.com/2020/01/03/tech/fortnite-sales-2019/index.html
안녕하세요. Jamie의 뉴스 읽기 입니다.
오늘은 게임과 관련된 이야기 입니다.
많은 분들이 게임을 좋아하시고 즐기고 계신데요, 사실 제가 어렸을때만 해도 오락실은 애들이나 가는 곳이라는
인식이 많았습니다. 저도 준비물 살 돈으로 오락실갔다가 어머니께 들켜서 오지게 맞은 기억이 떠오르네요 ㅎㅎ
그러던 게임이 인터넷의 발달과 함께 온라인 대전 플레이가 가능해지면서 많은 사람들이 접근할 수 있게 되었습니다.
전체적으로 게임 이용자와 게임에 관심이 있는 사람이 늘어나면서 자연스럽게 게입산업에도 돈이 몰리고 있습니다.
특히 최근에는 “배틀로얄” 방식의 게임이 큰 인기를 끌고 있습니다.
“배틀로얄” 방식이란 이용자들이 특정 장소에서 서로를 공격해서 최후의 승자만이 살아남는 방식의 게임을 말합니다.
배틀로얄 방식의 게임 중 가장 선두에 있는 게임은 “배틀그라운드”와 “포트나이트” 입니다.
특히 “포트나이트”는 2019년도에 무려 18억달러에 달하는 매출을 기록했으며, 이는 2019년도에 가장 많은 매출을 올린 게임입니다.
2018년 대비 매출이 25% 감소했음에도 불구하고 게임 매출순위 1위를 기록할 정도로 막강한 힘을 자랑합니다.
“포트나이트”가 얼마나 많은 매출을 올리고 있는지는 유명한 “리그오브레전드(LoL)”과 비교해보면 명확히 나타납니다.
“리그오브레전드”는 이용자수가 “포트나이트”의 2배에 육박하지만 매출액은 15억 달러에 불과했습니다.
대략적으로 이용자 1명당 “포트나이트”가 “리그오브레전드”의 2배의 비용을 지불포트나한 셈입니다.
과연 "포트나이트"가 2020년에도 이 기세를 이어갈지, 다른 메가히트 게임이 나와 "포트나이트"의 매출을 앞지를 수 있을지, 기대대는 한해가 될 것 같습니다.
Today’s Expression
The battle royale video game made more money in digital sales than any other game in 2019. It also topped the list in 2018, when it brought in more money in a single year than any game in history.
이 배틀로얄 방식의 비디오 게임은 2019년에 다른 어떤 게임보다 더 많은 디지털판매 매출을 기록했습니다. 이 게임은 또한 2018년에도 역사상 가장 많은 돈을 벌어들인 게이므로 기록되었습니다.
-Made more money : Make money는 “돈을 벌다” 입니다.
중간에 비교급 more를 넣었으므로 “더 많은 돈을 벌다”가 되겠습니다.
-Topped the list: 직역하면 리스트에서 가장 높은 위치에 있다는 뜻인데,
우리말로 의역하자면 “1위를 차지하다”가 되겠습니다.
"Fortnite" competed against the likes of billion-dollar games designed to make you keep spending money on digital goods, including "Candy Crush," "Pokémon Go" and Nexon's "Dungeon Fighter Online."
포트나이트는 “캔디 크러시”, 포켓몬 고”, “던전 파이터 온라인”과 같이 이용자가 디지털 상품에 계속해서 돈을 소비하도록 설계된 10억달려 규모의 게임들과 경정했습니다.
-Compete against: ~에 대항하다, ~와 경쟁하다
-The likes: “비슷한 종류의” 라는 의미를 가지고 있습니다.
-Make you keep spending money: 학창시절 많이 배운 5형식 문장입니다.
“A가 B이하를 하도록 만들다”이죠. 이 문장에서는 A는 you이고 B는 spending money 입니다.
즉 “당신(이용자)로 하여금 계속헤서 돈을 소비하도록 하다” 입니다.
2019 was a weaker year for premium titles because publishers released fewer big hits
2019년은 게임업체들이 소수의 대작 게임만 출시했기 때문에 프리미엄 타이틀에게는 약한 한해였습니다.
-Publisher: 출판업체, 발행인 입니다. 게임과 관련된 기사이므로
이 문장에서는 게임을 개발하고 출시하는 기업, 즉 게임업체로 생각하시면 됩니다.
-Big hit: 큰 성공 이라는 뜻입니다. 이 문장에서는 s를 붙여 명사형으로 사용했기에
큰 성공을 (거둔 게임)으로 번역하면 되겠습니다.
'뉴스 읽기' 카테고리의 다른 글
영국에서도 착한 임대인 운동 시작? (0) | 2020.03.25 |
---|---|
박싱데이(Boxing Day)와 블랙프라이데이(Black Friday) (0) | 2019.12.28 |
뉴욕 택시의 미래 - 택시 면허권 가격 폭락 (0) | 2019.12.13 |
WeWork가 세계적으로 2,400명의 직원을 해고하다. (0) | 2019.11.22 |
- Total
- Today
- Yesterday
- 보험 영어로
- 견적서를 주세요
- 영국 코로나
- 영국 covid-19
- 포트나이트 매출
- 보험료 영어로
- 직급 영어표기법
- 포트나이트 리그오브레전드
- 최고경영책임자
- 세후 급여 영어로
- 탄소 마이너스
- 연말정산 영어표현
- 포트나이트 매출액
- 영어 안부인사
- 보험에 관한 영어표현
- compete against
- insolvent
- 영국 착한임대인
- 직급 영어로
- gross salary
- the likes
- deductions
- 피보험자 영어로
- 연말정산 영어로
- 영어로 안부 묻기
- 제출하다 영어로
- 안부인사 영어로
- 잘지내시죠 영어로
- 마이크로소프트 탄소
- coverage
일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | |||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |